Overview
Side-by-side editing
Source strings appear alongside their translations so you never lose context while you type.
Multi-language view
Edit multiple target languages at the same time in a single scrollable table.
Status workflow
Move translations through Untranslated, Translated, Reviewed, and Approved stages.
Comments & history
Threaded comments and a full version history keep every decision documented.
Editing translations
Open any project and navigate to the Translations tab to enter the editor. Each row represents one translation key. The left column always shows the source language; each column to the right is a target language. Click a cell to start editing. Text areas expand automatically as you type — no scrolling inside a tiny box. When you click away or tab to the next field, your changes save immediately. There is no manual save button; the editor debounces and persists every change for you.Keyboard shortcuts
Keyboard shortcuts keep you in flow without reaching for the mouse:| Shortcut | Action |
|---|---|
Tab | Move to the next translation cell |
Ctrl+Enter / Cmd+Enter | Save the current translation and stay in the cell |
Escape | Discard unsaved changes and exit the cell |
Pressing
Enter alone does not save or navigate — use Ctrl+Enter (Windows/Linux) or Cmd+Enter (Mac) to save.Status workflow
Every translation progresses through four statuses that map to your review process:Untranslated
The key exists but has no translation yet. Untranslated strings are highlighted so they are easy to find.
Translated
A translation has been provided but has not been reviewed. Translators set this status when they are done with a string.
Reviewed
A reviewer has checked the translation and marked it correct. The string is ready for a final sign-off.
Status transitions are not strictly linear. Any translation can be reverted back to Untranslated at any point — for example, if the source string changes and the translation needs to be redone from scratch.
Collaboration features
Threaded comments
Every translation key has a comment thread. Open the comment panel on any row to leave a note for your team — ask a question about context, flag an ambiguous source string, or explain a translation decision. Comments support resolution tracking so threads don’t pile up: mark a thread resolved when the issue is addressed, and it collapses out of the way.Version history
Every saved change is recorded. Open the History panel on any translation key to see a timestamped log of every value it has ever held, along with who made each change. Click any previous version to restore it with one click — useful for reverting an accidental change or recovering a translation that was overwritten.Filtering and navigation
Use the filter bar above the editor to narrow what you see:- Status — show only strings at a specific stage
- Language — show or hide individual target languages
- Search — full-text search across key names and translation values